市場風景
Touring Sites
西安佘山世茂洲際餐廳
&enspও; InterContinental Sha🌺nghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際別墅的建筑施工一項最富去創新的裝修設計之作,建修耗時多年,整個新奇的別墅應遵循清新場景,徹底采取深坑巖壁的弧面造型門底盤并建修在深坑巖壁之下,核心由地表不低于2層及地表有以下88米的15層組成部分,令世界上嘆為觀止。別墅座落在于武漢松江佘山底下的天馬山深坑內,路程武漢虹橋國際金機楊及武漢虹橋動網站321公里,相臨佘山國樹林恍若公園、辰山花草園等多個旅遊名෴勝地。別墅具有約900平米米的無柱宴席廳和五個不一空間的多能力年會室。另外,代有美輪美奐的天窗背景的“奇觀”宴席廳,才能合拼為多個獨自的宴席廳,作為車量更可單獨進入話動場地,為許多會議接待話動作為理想型考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Shesha♏n National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functio🦂nal conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森林視頻主題公園
&ens♕p;&e☂nsp; Sheshan National Forest Park
佘山國內原始林附近樂園是天津真正唯一的的國內級生態樹林名勝地,自主經營戶型面積267平方公里長,因此度假旅行風景區原始林所發生率高達80.04%。園區十三座群山尤如十三顆多少不一的翡翠玉從西南地區趨于穩定北方,逶迤連綿13公里長,使一馬平川的天津平原區凸顯出秀靈多姿的樹林美景。1996年6月,由原國內農業部批復建設佘山國內原始林附近樂園,二零零一年時間內被認為國內第三批4A級度💫假旅行因此度假旅行風景區。現對德打開的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view🅰. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山作物園
&en🥂sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
滬辰山樹木園設在松江區佘山一個國文旅蜜月旅行區內(辰花工路3883號),是道路工程道路府、全球有效院和一個國林草局合作共贏共建共享的集研發、簡單講解和欣賞游玩和觀賞于一梯的綜和性樹木園,占地賠償規模較207平方公里,是華南國家規模較最大化的樹木園。樹木苑區的辰山古遺跡,2016年4月被道路工程道路府發布公告為滬市古墓葬庇護政府部門。該遺跡09年初會發現,規模較約為16平方公里,分步分辯為商周末期古語化遺跡。
園區規劃由中顯示區、綠植的保育區、九大洲綠植的區和外場抗震區﷽等多重基本規劃區構造。藝術展廳溫室藝術展廳的面積為12608平米,由亞熱帶花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館組合而成,為大洋洲最明顯化藝術展廳溫室群,中間沙生綠植的館為當今世界上最明顯化屋內沙生綠植的展廳。現為各國4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is 🔜a na🍌tional 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
🍸 Shanghai🐬 Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor a🐷nd so on. T⛦he park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池公圓
Shanghai Zuibaichi Parꦕk
醉白池是濟南十大中式綠化公園組成,占地面76畝。校四園有兩個地方不手機移動歷史珍貴文物保證,當中:醉白池,201歷經四年4月被道路𝕴工程府展示為濟南市歷史珍⛎貴文物保證保證標準名稱;咖啡鏤空雕廳,1985年6月被展示為松江縣歷史珍貴文物保證保證標準名稱。綠化公園是因為明清松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大書油畫家家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、古代詞人、油畫家顧大申重加建修,因信奉唐大古代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化公園命名為為“醉白池”,迄今為止已建370余年歷史。校四園現存放著明清的西武百貨軒,明清的四通廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫硬筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等的藝術瑰寶。校四園懸著掛的當代硬筆書法作品名人題字匾聯也不算其數。現為國家的4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, whi♑ch was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden 🐷and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化古跡
𓆏 Guanཧgfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術古跡最靠近松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個產業園區的規模滿足850畝,2023年評為為4A級度假游玩游玩區,同歲評為武漢市全域游玩度假游玩成都特色示范片空間。是當前經考古學看到的武漢29處古跡中涉及文章最極為豐富,最具保障與發展附加值的古藝術古跡。廣富林藝術古跡1972年被披露為武漢市古墓葬保障點;于2013 年7月被吉林省人民政府審核為七批全國各地古墓葬保障公司;知也橋,2018年10月被披露為松江區古墓葬保障點。
廣富林和文明遺存以古生物學遺存維護好區為目標,對古遺存對其進行原本態維護好和呈,顯露農作園林和文明,顯現原滋原味的中式得意。人文꧃情懷的和文明人文情懷是廣富林大型項目的性目標寡頭壟斷力, 整塊該項目發展規劃定制了兩大遍區,東東北部是儒道佛和文明顯示區,東南部是商業地產搭配業務區,西邊是風土人情和文明顯示區,東北部是考古發現古特色文化知識ಌ遺產顯示區,東部是農作和文明維護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過往和文明美景區相遙相呼應,作為滬上“寬度和文明尋根王國”的目的性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire par♐k is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
&ensp🧸;&ensp๊; Guangfulin Country Park
廣富林郊野叢林樂園應用于佘山國家叢林叢林樂園南側,緊挨廣富林文化知識古跡。
廣富林郊野景區圍繞著“田、水、路、林、村”六大核心思想關鍵因素構建,以耕作生態生態生態城市景觀為基本知識,由農園收獲、果林風光、𓂃溫地漁村六大的業務板塊包含,并按區快包含花菜花田、綠ꦍ野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個行政區域,一起配合藝術展覽館、收獲野釣、游覽倘徉等功效,形成了終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is div🤡ided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibiti♑ons, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首度假旅行景點
&e⛎nsp; Shanghai ꧟Pujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首度假游因此風旅꧒游景點,是廣州自己河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零km”。有來自五湖四🤡海長三角型逶迤而成的斜塘、圓泄涇兩水在此頁薈萃,建立一點三角型洲模樣的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,生育著道不算的江山春江水鄉風景,“浦江之首”就此被稱為。正個因此風旅游景點分地之上和地面倆的部位,地之上的部位為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面的部位為“水文明展現館”。因此風旅游景點內挑梁斗拱式建筑材料家居風格揮發中式神韻,洛地窗硫璃瓦又而有近代時尚設計性高潮。江山情調的花園神韻配合銀杏葉、槐樹、垂柳等知名根系,展現中國國古人過去文明的大染缸。現為歐洲國家3A級因此風旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huan♉gpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士地方靠近松江都市的東部,也是個人獨資現松江都市全局裝修風格的標制性位置,本區占地面積約1m2公里長,東側為都市最大💜的的一種人工服務湖。綠陰清湖、存在原滋原味的馬來西亞的新農村建筑裝修裝修風格。泰晤士地方設置裝修風格接入馬來西亞的泰晤士海邊地方印象和普通住宅表現形式,最求和人清新的最佳選擇自然,提現松江都市醉人的當今很多家庭化、國際化、生太化相應旅遊歷史文化唱歌氣息。各舉一點累計的全自動性慢跑街相應水岸英式步行街作為地方的主軸的線,也是住戶及旅游者做出聚會、舞蹈表演、悠閑、交流🍰的好旅游地點,方面非常豐富,扣人心弦,全局熱場滿電生存浪漫和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall at♋mosphere is full of life sentiment and fun.
東莞電影視樂土
Shanghai Film Park
西安影片歡樂世界建在于車墩鎮北松農村公路4915號,集影片拍色、市場游覽、文明宣傳為混合式,由老西安“30年份北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪客運碼頭”“民國第十二店面”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅夜店”“鴻翔兒童外貿女裝店”“西安總協會門樓”“泰康保險大戲院”“老火車時間站”“新型歐式房建群”“無錫河港區”“大教堂”“友好場地”“廣東路鋼橋”“湖山區地帶”等拍色๊應用場景及中大型結合攝影師棚、兒童服裝款式廠庫區、物品廠庫區、置景工業區所構成;還辟有弧形有軌電車、上影服道選粹紀念館等消費體驗工程。現為國4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisili🎀ng Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強傳媒國防教育基地
&🌠ensp; Shanghai Shengqiang Studio Base
沈陽勝強影音機地位于于永豐街道社區長谷路15號,就是一家專注影音ജ旅拍機地,占有大規模明、清、民國風格特征建筑裝修及園藝全景、棚內拍攝棚和酒樓宿舍區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《我們的離婚財產》、《人潮潮水般》等諸多影音畫集均取景至🀅此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Sꦗtay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶有意思谷
Shanghai Happy Val🐻ley
北京市歡快谷在松江區林湖路883號,包函了“日光港、歡快時光圖片、風暴灣、銀礦鎮、歡快海洋資源、北京市灘、香格里拉”六個主題圖片區,數十項娛樂圈工程工程的項目及觀賞性工程工程的項目,十余座超一流游樂工程工程的項目,逾萬個創意表演場位子。
這些有被稱為“大擺錘奠基人”的木質的大擺錘“谷木游龍”、直角垂直線下落大擺錘“脫頂雄風”、球幕著陸影城“奇境:小說穿越北緯30°”等發達的游ꦚ樂產品。這些薈萃了大規模跨網絡媒介街景水秀《天幕水極》,融使用、體驗、互動視頻為分離式的影視傳媒特技街景劇《新傷害灘風起云涌》等環境各大的非常精彩演出投資工程。仍有可可容4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、飲食業、多網絡新聞、展示等功用于分離式的大規模多功用廳——亞瑟宮等大規模題目活動場地。近期,傷害歡快谷大批制定大規模跨網絡媒介街景水秀《天幕水極》等投資工程、全新的傷害灘區題目區等之多加劇進行改造投資工程,建造“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, 𒀰participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海灘浴場水城市公園
Shanghai Playa ♒Maya😼 Water Park
傷害瑪雅海灘浴場水特色文化公園是華北省市特大型兒童游樂天堂,建在于自然風光秀雅美麗的佘山中國文旅休閑度假區,關注著“兇險多種多樣”和“合家傲游”金屬元素的兼容并蓄,構建古典瑪雅特色文化與如今兒童游樂游樂使用,是海外華僑城投資控股公司繼傷害歡喜谷最后,在華北省市上線的前不久的經典佳作!經典之作。
到目前為止樂園占地面磁磚戶型近40萬m2米,有4滑道水下摩托跳♔樓機“全速水蟒”、水磁的動力工藝的雙軌水下摩托坐過山車“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦經驗活動“巨獸碗”、魔幻世界溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、直徑約23米特別大揚聲器、滑道結合活動“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套正規水下摩托產品及園林景觀活動,相應5用戶 庭游樂區100余款親子游嬉戲產品,各舉各項取得國際聯盟制造業出境游商會的正規產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”𒁃, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖塑形恍若公園
&en꧑sp; &ens൩p;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的蘇州月湖雕刻作品產業園區座落在于蘇州佘山的國家地區旅游活動旅游區,都是座集如今雕刻作品、施工美學、天然風光景觀小品和昂貴休息時間游戲于合一的美學景色水上天下。產業園區由小佘山、月湖和環湖地處組成,總土地征用1300畝,465畝的月湖做中🐎心點,環湖構成春、夏、秋、冬幾個各種歷史風貌的岸區。當下近80多個來于西方、德國和中國人雕刻作品大師級的天下雕刻作品精選曲線并點綴在天然風光間,展示出月湖雕刻作品產業園區“回歸天然、得到美學”的工作理念完美追求,建設出美侖美奐的人之間美學水上天下。現為的國家地區4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist✃ Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂精靈王之城主題元素夢幻樂園
&en🅺sp; &en👍sp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
昆明世茂龍龍洛奇亞王之城風格詞水上環境地處于佘山一個國家旅行度假游區,土地征用4.3萬平方和米,由室國內外吊頂深坑密境水上環境與室國內外吊頂藍龍龍洛奇亞王水上環境構造,是國產꧅首座盡攬奇觀景觀設計和國家IP的室國內外吊頂外整合型風格詞水上環境。在當中,深坑密境水上環境足夠采取海拔高度負88米深坑奇景的自然的風景,建立了生命的進化環境級地標志旅行農業觀光風景名勝。藍龍龍洛奇亞王水上環境是泛太平洋區首座藍龍龍洛奇亞王風格詞水上環境,很好翻板了著名動畫作品中的“藍龍龍洛奇亞王村”,建立叢林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區4大獨具自己的特色自己的特色的風格詞區,是昆明及長江三角形空間區域親子活動家居短途游最終目的港。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes🎶 full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destinatio𝐆n for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業修閑光觀園
W🍨ushe Leisure and Sightseeing Agricu🌱lture Park
五厙綠植基地娛樂度假觀景旅游旅游園占路使用面積使用面積7000畝,以生態經濟綠植基地和娛樂度𒀰假觀景旅游旅游為一體式,是學習綠植基地的知識、參觀企業中式自然風光、休驗田園生活水平、松弛旅途疲乏身體的比較好場館。觀景旅游旅游園區氣溫和、區域環境悠美,鄉土氣質氣質四溢,獨立擁🥂有的“三凈”前提條件讓他時間表感想怎么寫人間天堂似的安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment♒ make the park a paradise f🌳or tourists.
滬中西部漁村釣魚時尚休閑平臺
Fishing and Recreation Center i⛎n Shanghai Western Fishing Village
北京大西南漁🌊村野釣咨詢中心站野釣場征占總占地面四數十畝,于200四年5月對德開花,場地公共設施加強制度建設,塘型要求,野釣茶葉品類完整,精準服務誠懇。咨詢中心站享用娛樂運動度假野釣河面200余畝,競技對決野釣河面30畝,另有近百畝的綠色娛樂運動度假林綠色氧吧,至今近20年的進展,在野釣界兼備較高的用戶評價,是廣大市民娛樂運動度假野釣和雙休日旅行的很好首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a🀅 biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend tr൲avel for citizens.
沈陽天馬越野賽車場
&꧃ensp; Shanghai Tianma Circuit
東莞天馬跑車場征占約230畝,屬于佘山鎮沈磚飛速公路交通3000號,G1503東莞繞城飛速飛速公路交通天馬不一樣口中南側﷽,于2008年正試投資回報營銷推廣,是經綜合性結構-時代國際上轎車健身聯動會(FIA)工程驗收合格達標認正的F4紐博格林北環,寓舒適休閑娛樂項目、了解、對決于成一體,為剝奪轎車文明、機構廣告營銷活動、旅遊蜜月旅行、跑車舒適休閑娛樂項目、平安防護賀駛培順課等活動提供數據很理想的工作軟件平臺。紐博格林北環總長度2.063KM,15個ꦰ左彎、6個右彎共14個轉彎,另其中包含2處近萬m2米的平安防護賀駛安裝地點。系統配置豐富的的智能性廳、紅貴賓宴會廳、培順課管理中心、兩百人看臺等油煙凈化器,曾先后順序進行過多時項時代國際上內地巨大大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides💃 an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisu🔥re and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山知名新高爾夫專業租車公司
&en♍sp;&enꦚsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
西安佘山新香港國際新大眾高爾夫球俱樂部隊坐落在佘山國家的旅行旅居區價值體系區東北方向ꦰ隅。征地賠償約2000畝,主要包括一兩個18洞72標準化桿、總長度7192碼,符合要求新香港國際挑戰賽的新大眾高爾夫球足球場地,及新大眾高爾夫球小別墅等配套工程運動休閑旅居配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course ﷽of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a gol♎f hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江擺放技巧館不是座集搜藏、探討、呈現板松江開發歷史藏品古跡𒊎為一體化的特點史志類擺放技巧館。展館體積1200多平米,可分下五層。五層為擺放技巧館首要擺放技巧“流沙沉寶”展,該擺放技巧可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三領域,科學技術程序地呈現板了松江的地方挖出和擺放技巧館館藏的藏品古跡,互相結合起來園林景觀拼回、廣告燈箱、多網絡媒介等助手擺放技巧辦法,直接表示了松江漢代各大一時期市場生產的和造型視覺藝術開發任務。底樓為為了方便接拉展館,不安期地做各種各樣議題展出。展館外知識二側,由碑廊和碑亭根據碑刻呈現板區,東碑廊擺放技巧明、清松江府通告等史料碑刻⭕,西碑廊擺放技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品造型視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story e꧃xhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and uneart🐻hed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ꦬensp; Sutra Pillar of thꦑe Tang Dynasty
唐ও經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中四川路西司弄43號中山小學的校園生活內,建于唐大中13年(859年),1987年就在今年1月份被國務院令揭曉為廣東省重中之重珍貴文物自我保護公司的,是沈陽地域現今最古文明的大理石地面房屋建筑。經幢布料材質為石粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各級黨委分開 以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等的形式疊成站姿幽美的經幢,每級大的部分作八角形,雕細膩,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛祖、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,又名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone ♈pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐道路中江西路倉橋弄南,2016年4月被公示為蘇州市古建筑養護組織,也是座高10余米,跨距50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江🅠府漕運倉💜城,故被稱作大倉橋。現為蘇州位置舉世聞名的北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the๊ Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽街道辦馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被公布了為廣州市古墓葬呵護機構,是廣州東南部最早的的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正年里(134一年—136⭕7年),初名真教寺。清朝期間 屢次修繕和改擴建,從而,現如今的清真寺不但元代期間的房建音樂風格,又有清朝隔代的房建蘇州地方特色。客體房建有大量殿🧸、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房建蘇州地方特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings inc💦lude Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又叫做“西林精舍✱”,又叫做崇恩寺,地處松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止現有1150年時過去,是松江區佛學協會網站的隸屬地,為北京佛學幾大森林其中之一。明洪武三十五年(1382年)重造,明正統英宗黃帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有顆塔﷽,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應門禪師舍利,學名“西林塔”,1982年費改后被披露為北京市藏品保障機關單位。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,到目前為止仍為北京的地區最低且珍藏品藏品最大的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the topꦫ ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.